SKULPTURA. AKT
Stvorena od svjetlih
i osjenčenih treperenja
ravnomjerno
imam idealne oblike
Međutim ovo golo tijelo
ova vrela putenost
bilo je samo
materijal za kiparstvo
UGRIZ
Vjerovala sam,
Zmija se može ukrotiti
Ako pokažemo malo više dobrote
I malo više povjerenja.
Kršćani smo pa vjerujemo
On tebe kamenom
Ti njega kruhom -
Sjetiće se, postidjeti
I otstupiti
Pružila sam ruku
Ka tom sklupčanom tijelu
Ona nije ni trepnula
Ugrizla me je
Sada obje umiremo.
TVOJE PRISUSTVO
Tvoje prisustvo briše vrijeme
Kada sam s tobom - dan traje samo mig
Kad sam bez tebe - proširim taj mig
Ljubav da traje cijeli dan i cijelu noć
U ranu zoru prisjećajući se naše ljubavi
Probudim se sa smješkom
KUJA
Za moju kuju
ništa ne znači moja kuća,
s posteljama, ormarima
i odjećom moje djece
koja rade u inozemstvu
Njoj je samo važno
da ima hranu
i da ima mene
Trči kao luda
ispred mene, iza mene
čim pokušam izaći
Sve moje prijetnje
natrag da se vrati
ne vrijede ništa
Dom joj ne znači ništa
Čak i kad za njom
kamen bacim
ona se tobože vraća
a iz potaje motri
Kad uđem u autobus,
ona tad dođe na peron
i čeka da se vratim
STENDAL O LJUBAVI
U mladosti ne htjeh
Stendalu vjerovati
Zar je ljubav iluzija samo
Poput obične grane
kad u rudnik soli padne
s bijelim kristalima se okiti
i tako nas ushiti
Moja grana je ogoljela
kristali su popadali
al još uvijek
bezuvjetno
u ljubav vjerujem
ČESMA
Prosipala sam vodu
bez prestanka i bez daha
Presušila sam odjednom
Više nemam vremena da sakupim snagu
I nemam snage da vratim vode
Popila ih je žedna zemlja moja
ODLOŽENA MISAO
Kao odložena misao
kao kap vode
na vreloj pećnici
Okrećem se i pokušavam
u tekućem stanju preživjeti
Spašavam što mogu
U vodenu paru se pretvaram
Možda ću se jednoga dana
vratiti ovoj zemlji
kroz prolom oblaka
u obliku obilne kiše
VODA
U tebi se ogledam
hladna vodo
u zapetljanim korijenima
u riječnim dubinama
Voda me oblikuje
hrani me
gradi me
razgrađuje me
podiže me
podriva me
sjeća me se
LENČE MILOŠEVSKA - pjesnik, romansijer, prevoditeljica. Rođena je u Skoplju. Diplomirala je na Filozofskom fakultetu, na grupi engleski jezik i književnosti. Radila je kao urednik u izdavačkim kućama Kultura i Makedonska knjiga u Skoplju. Član je Društva pisaca Makedonije od 1999. godine.
Autor je četiri romana: Mliječni put, Tri žene u tri slike, Sotonska gljiva i Aksios dijeli priče. Objavila je zbirku kratkih priča Sheh Vardar kao i pet knjiga poezije: Žedna zemlja moja, Kadionica dana, Kamene poruke, Odgođena misao i Slovo je svjetlost. Zastupljena je u brojnim antologijama makedonske poezije. Njeni stihovi objavljeni su na engleskom, rumunskom, bugarskom, turskom i drugim jezicima.
Živjela je u Velikoj Britaniji dvije godine. Prevodi s engleskog, srpskog i hrvatskog jezika i ima dvadeset knjiga književnih prijevoda i dvije nagrade.